Překlad "мерси че" v Čeština


Jak používat "мерси че" ve větách:

Мерси, че доведе всички тук, човече.
Díky, že jsi sem všechny dostal.
Мерси, че направи живота ми идеален!
Děkuju ti, že ses mi postarala o perfektní život! Super.
Мерси, че поясни. Сега ми е ясно.
No, dík za informaci... už mám jasno.
Не мога да ти помогна, но мерси, че сподели.
S tím ti nepomůžu, ale díky za přiznání.
Мерси, че ни гледахте шибания филм!
Hergot, jste pašáci, že jste si to tady vyseděli!
Мерси че го огледа за мен.
Díky, že jsi se na to podíval.
Ще се свържа с теб скоро, Сидни Мерси, че дойде.
Bzro ti zavolám, Sydney. Díky, že jsi přijela.
Мерси, че се погрижи за момичетата.
Díky, že ses postaral o holky.
Шарън, мерси, че ми се обади.
Oh, Sharon, díky že mi voláš zpět.
Това е другият ми братовчед, но мерси, че ми напомни, глупак.
To je zas jiný bratranec, ale moc díky, žes mi to připoměl blbečku.
Мерси че ми се обадихте... аа... "Сладкарю".
Díky, že jste mi zavolal... um... Candymane.
Мерси, че се съгласи да вечеряме.
Díky, že jsi se mnou šel na večeři.
Вярно, мерси, че не разду работата.
A jo. Děkuji, že z toho neděláte poprask.
Мерси, че ми остави кафе, тате.
Dík, žes mi nechal nějaký kafe, tati.
Мерси, че ми помагаш да се оправя със съседа си.
Díky, že se mi snažíš pomoct se sousedem.
Мерси, че дойде в почвния си ден.
Díky, že jsi přijel, když máš volno.
Не се, но мерси, че ми каза.
Nechystal jsem se ptát, ale díky za upozornění.
Мерси, че ме накара да го направя.
Chlape, díky, že jsi mě do toho zatáhl.
"Мерси, че махнахте Тоби от пътя ми" "А."
"Díky, že jste mi odstranily Tobyho z cesty. -A"
Мерси, че дойде с мен, Шон.
Krása. Děkuju, že jedeš se mnou, Seane.
Трета е, но мерси, че ги броиш.
Třetí, ale... Děkuju, že mi je počítáš.
Мерси, че помниш, ще й я пратя.
Aha. Díky, žes nezapomněla. Pošlu jí to.
Мерси че ни разходи из завода, г-н Уонка.
Děkujeme za prohlídku vaší továrny, pane Wonka.
Мерси, че я накара да омекне.
Díky, že jsi mi ji obměkčil.
Мерси, че помагаш на мен и София.
Hele, díky, že mně a Sophii pomáháš.
Мерси, че се погрижи да ме уволнят.
Díky, že mě díky tobě vyhodili.
Мерси, че пи кафе с мен Фиона Фалахър.
Díky, že sis se mnou dala kávu, slečno Fiono Gallagherová.
Мерси, че ме предупреди, но имам работа.
Díky za varování, ale musím se vrátit do práce.
Мерси, че мислиш за нас, но ще пропуснем.
Ale odmítneme. Najdi si někoho jiného.
Мерси, че ми позволи да погледна.
Díky, že jste mi to ukázala.
И, ъ, мерси че я провери
A děkuju, že jsi ji zkontrolovala.
Мерси, че ме взе на тази ваканция.
Mami, děkuju, že si mě sem vzala.
Мерси, че ми сви крилцата снощи.
Díky, žes mi to včera vytmavila.
Мерси че защити вените ми, момче с кофа.
Děkuji za hájení moje žíly, lopaty chlapec.
Мерси че се грижи за мен.
Díky, že se o mě staráš.
Мерси, че ме избра да бъда момичето на Франк.
Díky, že sis mě vybral, udělal ze mě Frankovu holku.
Мерси, че ме наглеждаше и спаси малката Лорън.
Díky, že na mě dáváš pozor, že zachraňuješ ubohou Laurel.
Мерси, че ми съсипа живота, Биянка!
Děkuju ti za zničení života, Bianco.
"Джейкъб, мерси, че се грижиш да не умрем от глад.
"Díky, Jacobe, za to, že tu nezdechneme hlady."
Мерси, че ми каза да оставя единия в тялото Хоули!
Díky, žes mi řekl, že mám nechat jednu uvnitř, Hawleyi!
Мерси, че си се грижила за него.
Díky moc, že ses o něj postarala.
Мерси, че се отзовахте така бързо.
Děkuji, že zaskočíte takhle na poslední chvíli.
Мерси, че ни спаси задниците, Люк.
Díky, žes nás tam zachránil, Luku.
Мерси, че ми помагаш да наваксам в работата.
Díky, že si ji můžu vyzvednout v práci.
И мерси, че написахте, че съм застреляла човека.
A děkuji, že jste uvedl, že jsem toho chlapa střelila.
Мерси, че ме покани да остана, Маркус.
Díky, žes mě tu donutil přespat, Marcusi.
Мерси, че успя да обядваш с мен.
Díky, žes se mnou šla na oběd.
0.73066306114197s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?